히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘상 30:78의 미드라쉬

Ein Yaakov (Glick Edition)

It is written (Ps. 119, 62.) At midnight do I constantly rise to give thanks unto Thee. Did David rise at midnight? Behold! He arose at the beginning of the night, for it is said, (Ib. ib. 147.) I came before thee in the twilight of night. And how do we know that the meaning of Neshef is the beginning of night? For it is written (Pr. 7, 9.) In the Neshef, in the evening of day. R. Oshiya said: "Thus [said David], 'I never passed half a night in sleep.'" R. Zerika said: "Until midnight he slumbered like a horse, thereafter he strengthened himself [fought sleep] like a lion." R. Ashi said: "Until midnight he was engaged in the study of the Torah; after that [he spent his time] in songs and praises." And do you say Neshef means the beginning of night? Why do we find it used as the dawn of morning? For it is written (I. Sam. 30. 37.) And David smote them from the Neshef even unto the evening of the next day. Is it not meant from morning until evening? "Nay, from evening to evening." If so, then let it be written Me-haneshef Ad Haneshef or instead of Me-ha'ereb Ad Ha'ereb! [Why are the two words Neshef and Ereb, used for the same idea?] "But," says Raba, "Neshef means originally, 'The transition of anything' hence, night ends and day comes, the day ends and night comes." But how did David know the exact time at midnight? Behold! If Moses our teacher did not know it, for it is written (Ex. 11, 4.) Thus hath the Lord said, about midnight, etc. Why [does he come to say] about midnight? Should we say that he was told so by the Holy One, praised be He! Is there any possibility of God being in doubt? We must therefore explain it that Moses was told At midnight [as it really happened]; but Moses [on his own recognizance] said About midnight; consequently we infer that Moses was in doubt. And how did David know it? David had a sign [which indicated the exact time at midnight to him], for R. Chana b. Bizna said in the name of R. Simon the Pious that: a harp was hanging over David's bed and, as soon as midnight arrived, a northerly wind blew in upon the strings of the harp and caused it to play. Thereupon, David arose and studied the Torah until dawn. At dawn the sages of Israel visited David and said to him: "Our Lord, O King! Israel, thy people need a living!" "Go and support yourselves by dealing with one another," replied David. "But," said they, "a handful does not satisfy the lion nor can a pit be filled with its own earth! [i. e., a community cannot live on its own resources]." Whereupon David said to them: "Go ye and stretch your hands out as a band [of warriors]. Immediately they held counsel with Achi'tophel and took advice from the Sanhedrin and inquired of the Urim and Tummim. R. Joseph said: "What is the passage [that refers to this]? It is written (I Chr.27, 34.) And after Achi'tophel (came) Joho'yada, the son. of Bena'yahu, and Ebya'thar, and the captain of the king's army was Joab, i.e., 'Achi'tophel' is the adviser; as it is said (II Sam. 16, 23.) And the council of Achi'tophel, which he counseled in those (Fol. 4a) days was as if a man had asked advice of the word of God: 'Jehoyada the son of Bena'yahu,' refers to the Sanhedrin; 'Ebyathar' refers to the Urim and Tummim; as the passage said (Ib. 20, 23.) And Bena'yahu, the son of Jeho'yada was over the Kareithi and Peleithi. But why are the Sanhedrin called 'Kareithi?' Because they cut their words clearly; and 'Peleithi?' Because their acts were wonderful [predestined]. And why was the name Urim given to the stones? Because they enlightened their words; 'Tummim?' Because they finished their words.' And after this, they applied to Joab, the king's captain." R. Isaac b. Ada said: "What biblical passage relates to this? [That the harp was hanging over David's bed.] Awake! my spirit, awake! my psaltry and harp; I will wake up the morning dawn! (Ps. 57, 9)." R. Zera said: "Moses, our teacher, knew very well [the exact time at midnight] and so did David; the harp was used not to tell him the time at midnight, but to awaken him from sleep. The reason for Moses' statement About midnight is that he feared lest the astrologers of Pharaoh might err in the time and would afterwards say that Moses lied; as the master has said, Use thy tongue to say, I do not know lest you be found mistaken and deceived!' " R. Ashi said: "The time when Moses spoke was midnight (between the thirteenth and the fourteenth day of Nisan) and thus he said to Pharaoh: 'The Holy One, praised be He! said, 'To-morrow, at this time, will I go out in the midst of Egypt.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov

...It is written (Ps. 119:62) At midnight do I constantly rise to give thanks unto Thee. Did David rise at midnight? Behold! He arose at the beginning of the night, for it is said, (Ib. ib. 147.) I came before thee in the twilight of night. And how do we know that the meaning of Neshef is the beginning of night? For it is written (Pr. 7, 9.) In the Neshef, in the evening of day. R. Oshiya said: "Thus [said David], 'I never passed half a night in sleep.'" R. Zerika said: "Until midnight he slumbered like a horse, thereafter he strengthened himself [fought sleep] like a lion." R. Ashi said: "Until midnight he was engaged in the study of the Torah ; after that [he spent his time] in songs and praises." And do you say Neshef means the beginning of night? Why do we find it used as the dawn of morning? For it is written (I. Sam. 30. 37.) And David smote them from the Neshef even unto the evening of the next day. Is it not meant from morning until evening? "Nay, from evening to evening." If so, then let it be written Me-haneshef Ad Haneshef or instead of Me-ha'ereb Ad Ha'ereb! [Why are the two words Neshef and Ereb, used for the same idea?] "But," says Raba, "Neshef means originally, 'The transition of anything' hence, night ends and day comes, the day ends and night comes." But how did David know the exact time at midnight? Behold! If Moses our teacher did not know it, for it is written (Ex. 11:4) Thus hath the Lord said, about midnight, etc. Why [does he come to say] about midnight? Should we say that he was told so by the Holy One, praised be He! Is there any possibility of God being in doubt? We must therefore explain it that Moses was told At midnight [as it really happened] ; but Moses [on his own recognizance] said About midnight; consequently we infer that Moses was in doubt. And how did David know it? David had a sign [which indicated the exact time at midnight to him], for R. Chana b. Bizna said in the name of R. Simon the Pious that: a harp was hanging over David's bed and, as soon as midnight arrived, a northerly wind blew in upon the strings of the harp and caused it to play. Thereupon, David arose and studied the Torah until dawn. At dawn the sages of Israel visited David and said to him : "Our Lord, O King! Israel, thy people need a living!" "Go and support yourselves by dealing with one another," replied David. "But," said they, "a handful does not satisfy the lion nor can a pit be filled with its own earth! [i. e., a community cannot live on its own resources]." Whereupon David said to them : "Go ye and stretch your hands out as a band [of warriors]. Immediately they held counsel with Achi'tophel and took advice from the Sanhedrin and inquired of the Urim and Tummim. R. Joseph said: "What is the passage [that refers to this]? It is written (I Chr.27, 34.) And after Achi'tophel (came) Joho'yada, the son. of Bena'yahu, and Ebya'thar, and the captain of the king's army was Joab, i.e., 'Achi'tophel' is the adviser; as it is said (II Sam. 16:23) And the council of Achi'tophel, which he counseled in those (Fol. 4a) days was as if a man had asked advice of the word of God : 'Jehoyada the son of Bena'yahu,' refers to the Sanhedrin; 'Ebyathar' refers to the Urim and Tummim ; as the passage said (Ib. 20, 23.) And Bena'yahu, the son of Jeho'yada was over the Kareithi and Peleithi. But why are the Sanhedrin called 'Kareithi ?' Because they cut their words clearly; and 'Peleithi?' Because their acts were wonderful [predestined]. And why was the name Urim given to the stones? Because they enlightened their words ; 'Tummim?' Because they finished their words.' And after this, they applied to Joab, the king's captain." R. Isaac b. Ada said : "What biblical passage relates to this? [That the harp was hanging over David's bed.] Awake! my spirit, awake! my psaltry and harp; I will wake up the morning dawn! (Ps. 57:9)." R. Zera said : "Moses, our teacher, knew very well [the exact time at midnight] and so did David; the harp was used not to tell him the time at midnight, but to awaken him from sleep. The reason for Moses' statement About midnight is that he feared lest the astrologers of Pharaoh might err in the time and would afterwards say that Moses lied ; as the master has said, Use thy tongue to say, I do not know lest you be found mistaken and deceived !' " R. Ashi said: "The time when Moses spoke was midnight (between the thirteenth and the fourteenth day of Nisan) and thus he said to Pharaoh: 'The Holy One, praised be He ! said, 'To-morrow, at this time, will I go out in the midst of Egypt.'"...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov

...It is written (Ps. 119:62) At midnight do I constantly rise to give thanks unto Thee. Did David rise at midnight? Behold! He arose at the beginning of the night, for it is said, (Ib. ib. 147.) I came before thee in the twilight of night. And how do we know that the meaning of Neshef is the beginning of night? For it is written (Pr. 7, 9.) In the Neshef, in the evening of day. R. Oshiya said: "Thus [said David], 'I never passed half a night in sleep.'" R. Zerika said: "Until midnight he slumbered like a horse, thereafter he strengthened himself [fought sleep] like a lion." R. Ashi said: "Until midnight he was engaged in the study of the Torah ; after that [he spent his time] in songs and praises." And do you say Neshef means the beginning of night? Why do we find it used as the dawn of morning? For it is written (I. Sam. 30. 37.) And David smote them from the Neshef even unto the evening of the next day. Is it not meant from morning until evening? "Nay, from evening to evening." If so, then let it be written Me-haneshef Ad Haneshef or instead of Me-ha'ereb Ad Ha'ereb! [Why are the two words Neshef and Ereb, used for the same idea?] "But," says Raba, "Neshef means originally, 'The transition of anything' hence, night ends and day comes, the day ends and night comes." But how did David know the exact time at midnight? Behold! If Moses our teacher did not know it, for it is written (Ex. 11:4) Thus hath the Lord said, about midnight, etc. Why [does he come to say] about midnight? Should we say that he was told so by the Holy One, praised be He! Is there any possibility of God being in doubt? We must therefore explain it that Moses was told At midnight [as it really happened] ; but Moses [on his own recognizance] said About midnight; consequently we infer that Moses was in doubt. And how did David know it? David had a sign [which indicated the exact time at midnight to him], for R. Chana b. Bizna said in the name of R. Simon the Pious that: a harp was hanging over David's bed and, as soon as midnight arrived, a northerly wind blew in upon the strings of the harp and caused it to play. Thereupon, David arose and studied the Torah until dawn. At dawn the sages of Israel visited David and said to him : "Our Lord, O King! Israel, thy people need a living!" "Go and support yourselves by dealing with one another," replied David. "But," said they, "a handful does not satisfy the lion nor can a pit be filled with its own earth! [i. e., a community cannot live on its own resources]." Whereupon David said to them : "Go ye and stretch your hands out as a band [of warriors]. Immediately they held counsel with Achi'tophel and took advice from the Sanhedrin and inquired of the Urim and Tummim. R. Joseph said: "What is the passage [that refers to this]? It is written (I Chr.27, 34.) And after Achi'tophel (came) Joho'yada, the son. of Bena'yahu, and Ebya'thar, and the captain of the king's army was Joab, i.e., 'Achi'tophel' is the adviser; as it is said (II Sam. 16:23) And the council of Achi'tophel, which he counseled in those (Fol. 4a) days was as if a man had asked advice of the word of God : 'Jehoyada the son of Bena'yahu,' refers to the Sanhedrin; 'Ebyathar' refers to the Urim and Tummim ; as the passage said (Ib. 20, 23.) And Bena'yahu, the son of Jeho'yada was over the Kareithi and Peleithi. But why are the Sanhedrin called 'Kareithi ?' Because they cut their words clearly; and 'Peleithi?' Because their acts were wonderful [predestined]. And why was the name Urim given to the stones? Because they enlightened their words ; 'Tummim?' Because they finished their words.' And after this, they applied to Joab, the king's captain." R. Isaac b. Ada said : "What biblical passage relates to this? [That the harp was hanging over David's bed.] Awake! my spirit, awake! my psaltry and harp; I will wake up the morning dawn! (Ps. 57:9)." R. Zera said : "Moses, our teacher, knew very well [the exact time at midnight] and so did David; the harp was used not to tell him the time at midnight, but to awaken him from sleep. The reason for Moses' statement About midnight is that he feared lest the astrologers of Pharaoh might err in the time and would afterwards say that Moses lied ; as the master has said, Use thy tongue to say, I do not know lest you be found mistaken and deceived !' " R. Ashi said: "The time when Moses spoke was midnight (between the thirteenth and the fourteenth day of Nisan) and thus he said to Pharaoh: 'The Holy One, praised be He ! said, 'To-morrow, at this time, will I go out in the midst of Egypt.'"...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

How important He is to us, David tells us in the verse: The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? (Ps. 27:1). When did David utter this verse? While fighting against the Amalekite bands. He fought against them at night and slew them, as it is said: And David smote them from the twilight even unto the evening (I Sam. 30:17). Who indeed lit the shooting stars and sent the lightning for them? R. Eleazar the son of Pedat was of the opinion that this verse refers to the war waged against the Egyptians after they pursued the Israelites. Observe what is written there: And there was the cloud and the darkness here, yet it gave light by night there (Exod. 14:20). R. Oshaya declared: When the Israelites saw the light they cried out: The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Holy One, blessed be He, said to Israel: If you light lamps before Me, I will illumine the world in your behalf with a great light, as it is said: But the Lord shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory (Isa. 16:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“The kings of the earth and all the inhabitants of the world did not believe that an adversary and enemy would enter the gates of Jerusalem” (Lamentations 4:12).
“The kings of the earth and all the inhabitants of the world.” There were four kings, what this one demanded that one did not demand, and these are: David, Asa, Yehoshafat, and Hezekiah. David said: “I will pursue my enemies and overtake them…” (Psalms 18:38). The Holy One blessed be He said to him: ‘I will do so.’ That is what is written: “David smote them from twilight until the evening of their next day” (I Samuel 30:17). What is “of their next day”? Rabbi Yehoshua ben Levi said: For two nights and one day. The Holy One blessed be He would illuminate for him with comets and lightning, as we learned there: Over comets, over earthquakes, and over lightning.30On any of these phenomena one recites the blessing “Whose strength and power fill the world” (Mishna Berakhot 9:2). That is what is written: “For you will illuminate my lamp…” (Psalms 18:29).
Asa arose and said: ‘I do not have the power to kill them, but I will pursue them and You do [the killing].’ He said to him: ‘I will do so,’ as it is stated: “Asa…pursued them…as they were broken before the Lord and before His camp; they carried a great many spoils” (II Chronicles 14:12). “Before Asa” is not written here, but rather, “before the Lord and before His camp.”
Yehoshafat arose and said: ‘I have the power neither to kill nor to pursue; rather, I will recite song and You do so.’ The Holy One blessed be He said to him: ‘I will do so,’ as it is stated: “At the time that they began with song and praise, [the Lord set ambushes against the children of Amon, Moav, and the highlands of Se'ir]” (II Chronicles 20:22).
Hezekiah arose and said: ‘I have the power neither to kill, nor to pursue, nor to recite song; rather I will sleep in my bed and You do so.’ The Holy One blessed be He said to him: ‘I will do so,’ as it is stated: “It was on that night that an angel of the Lord went out and smote in the camp of the Assyrians” (II Kings 19:35).
How many remained of them? Rav said: Ten, as it is stated: “A child will record them” (Isaiah 10:19), as it is typical of a child to write yod.31Yod is the smallest letter and its numerical value is ten. Rabbi Elazar says: Six, as it is typical of a child to scratch a line.32The letter vav is a straight vertical line. Its numerical value is six. Rabbi Yehoshua said: Five, as it is stated: “Two, three berries at the treetop” (Isaiah 17:6).33The two were Nebuchadnezzar and Nevuzaradan, who were officers, and the three were Sennacherib, the Assyrian king, and his two sons. They were the survivors. Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Nine. That is what is written: “Four, five on its flourishing branches” (Isaiah 17:6).34Four and five are nine. Rabbi Tanḥum ben Ḥanilai said: Fourteen. That is what is written: “Two, three berries at the treetop, four, five on its flourishing branches.”
Both according to statement of these, and according to the statement of those, Nebuchadnezzar was one of them. When the Holy One blessed be He said to him: ‘Ascend and destroy the Temple,’ he said: ‘He seeks only to eliminate me. He will do to me what he did to my grandfather.’35Nebuchadnezzar is identified as the grandson of Sennacherib. What did he do? He came and encamped at Daphne in Antioch and sent Nevuzaradan, captain of the guard, to destroy Jerusalem. He stayed there three and a half years. Each day he would circle Jerusalem, but was unable to conquer it. Since he was unable to conquer it, he sought to return. The Holy One blessed be He introduced [an idea] into his mind and he began measuring the wall and it was sinking two and a half handbreadths each day until it was completely sunk. Once it completely sunk, the enemies entered Jerusalem. Regarding that moment, it states: “The kings of the earth and all the inhabitants of the world did not believe that an adversary and enemy would enter the gates of Jerusalem.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 73) Our Rabbis were taught: How were the Urim and Tumim consulted? The inquirer had his face directed to him (the priest) who was consulted, and the one consulted (the priest) directed himself to the Shechina. The inquirer asks [as it is mentioned (I Sam. 30, 8) ] "Shall I pursue this troop? Will I succeed?" And the priest answers him: "Pursue! So hath the Lord said. Go and thou wilt succeed." R. Juda, however, said: "He need not say, 'So hath God said.' He has only to say, 'Go and thou wilt succeed.' " One must not ask in a loud voice, as it is said (Num. 27, 21) And he shall ask of him (alone). Nor should he keep the question merely in his mind, because it is said. He shall ask of him before the Lord. Hence he should ask as Hannah prayed (I Sam. 1, 13) Now as for Hannah, she spoke in her heart. Two inquiries at a time should not be made, and if one makes two inquiries at a time, only one is answered; the first one, as it is said (Ib. 23, 11-12) Will the men of Ke'ilah surrender me into his hand? Will Saul come down? etc. And the Lord said: He will came down. But you have said only the first question is answered? David asked (Ib. b) them not in the proper order, but he was answered in the proper order. Then, when David realized that he had not asked in the proper order, he repeated the second question: Will the men of Ke'ilah deliver me and my men into the hand of Saul? And he was answered: They will deliver. When, however, two questions must be asked at once [without delay], then the two questions are both answered, as it is said (Ib. 30, 8) Shall I pursue after this troop? Shall I overtake them? And the reply was: Pursue, for thou wilt surely overtake them, and certainly recover. And although the decision of a prophet can be revoked, the decision of the Urim and Tummim cannot be changed, as it is said (Num. 27, 21) The judgment of the Urim. And why were they called Urim and Tumim? Urim, because they illuminate their words; Tumim, because they give a complete answer. One might ask: If so, then why did it not give a complete answer to Israel at Gibath Benjamin? Because the people did not think of asking whether they would be victorious or whether they would be defeated. They were answered, Go, and they were beaten; but later, when they understood how to inquire, they received a complete reply, as it is said (Jud. 20, 28) And Phineas. the son of El'azar, the son of Aaron, stood before it in those day, saying: Shall I yet continue to go out to battle with the children of Benjamin, my brother, or shall I forbear? And the Lord said: Go up, for to-morrow will I deliver him into thy hand. How did the priest receive the reply? R. Jochanan said: "The letters [constituting the reply] became protruded." Resh Lakish said: "The letters [composing the words] came near each other." But the letter Tsade was not there. R. Samuel, son of R. Isaac, said: "The names of Abraham, Yitzshak and Jacob were also written there." But was not the letter Teth missing? The words Shibtei Jeshurun (the tribes of Israel) were likewise there. "Inquiries are not made except for a king," etc. Whence do we deduce this? R. Abahu said: "Scripture says (Num. 27, 21) Before Elazar, the priest shall he stand, and he shall ask of him after the judgment of the Urim before the Lord … he and all the children of Israel with him. He, refers to the king; and all Israel with him, refers to the priest anointed as the chaplain of the army; and all the congregation, refers to the Sanhedrin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta Rabbati

... Teach us, oh master – may one light a lamp for personal use from the Channukah lights? Our masters taught us – R’ Acha said in the name of Rav ‘it is forbidden to light a lamp to use from the Channukah lights, but one may light a Channukah light from a Channukah light.’ From where did they learn that it is permissible to light a Channukah light (from it)? R’ Yaakov ben Aba said, they learned it from the menorah that was in the Holy of Holies, as our rabbis taught that if one found they had gone out, they should be cleaned out and re-lit from those that are still lit. (Tamid 3) If we would relight an extinguished lamp of the menorah, which was placed in the innermost sanctum, from the lamps still burning all the more so it is permissible to light a Channukah light from the lights still burning.’ The Holy One said, just as in this world lamps were lit in the Holy of Holies, so too I will do when I rebuild Jerusalem. From where do we know this? From the words of the prophet “And it shall come to pass on that day, that I will search Jerusalem with candles…” (Tzephaniah 1:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Chelbo again questioned R. Samuel b. Nachmeni: "It is written (Gen. 30, 25) And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, etc. Why when Joseph was born?" And he answered: "Because Jacob our father saw that the descendants of Esau would become submissive only to the descendants of Joseph, as it is said (Oba. 1, 18) And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble." R. Chelbo objected to him from (I. Sam. 30, 17) "And David smote them from the twilight even unto the evening of next day," etc. (Hence we see that they were submissive also to David, who was a descendant of Judah, and not of Joseph). Samuel answered: "The one who made you read the prophets did not read with thee Hagiographa, in which it is written (I Chron. 12, 21) And as he was going over to Ziklag… . captains of the thousands that belonged to Manasseh." [Hence they were submissive to the descendants of Joseph]. R. Joseph objected from (Ib. 4, 42, 43) And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to Mount Seir, having at their head Pelatiyah and Nearyah and Rephayah, and Uzzie, the sons of Yishi. And they smote the rest of the Amalekites that had escaped, and dwelt there unto this day. Rabba b. Shila thereupon said: "Yishi was a descendant of Manasseh, as it is written (Ib. 5, 24) and the children of Manasseh were Epher and Yishi."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Wisdom is good with inheritance, and more so for viewers of the sun. For in the shadow of wisdom, in the shadow of money; the advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors” (Ecclesiastes 7:11–12).
“Wisdom is good with inheritance” – “wisdom is good” when it is an inheritance. Alternatively, “wisdom is good” when it is accompanied by inheritance, as we learned there in Avot (2:2): Torah study is best with a worldly occupation, etc. Alternatively, “wisdom is good” – the wisdom of Moses is good, as it is stated: “A wise man ascended against the city of the mighty” (Proverbs 21:22);72This is a reference to Moses ascending heavenward to the stronghold of the angels to receive the Torah. “with inheritance” – as he bequeathed the Torah to Israel.
Another matter, “wisdom is good” – this is the wisdom of Betzalel, who bequeathed the Ark to Israel. When Moses said to him: ‘Craft an Ark, vessels, and the Tabernacle,’ Betzalel said to him: ‘Moses our master, does one bring the vessels and position them exposed to the air? Let the Tabernacle be crafted first and the Ark be crafted afterward.’ Moses said to him: ‘Were you, perhaps, sitting in the shadow of God and you knew? First, “they shall craft the Ark” (Exodus 25:10) and then, “the Tabernacle you shall craft” (Exodus 26:1)’ – that is, “wisdom is good with inheritance,” the wisdom of Betzalel is good, “with inheritance,” as he bequeathed the Ark to Israel.
Another matter, the wisdom of Joshua is good “with inheritance,” as he bequeathed the land; “and more so for viewers of the sun.”73This is a reference to the miracle performed for Joshua in which the sun’s orbit was delayed; see Joshua 10:12–13. Alternatively, “wisdom is good” when it is accompanied by the merit of the forefathers. Happy is one for whom the merit of his forefathers stands and illuminates for him.
Rabbi Aḥa [said] in the name of Rabbi Tanḥum: If a person studied, taught, observed, and performed [the Torah’s commandments], and he had the wherewithal to support,74He was able to facilitate Torah study or the performance of mitzvot by others. but he did not support, he is in the category of: “Cursed is one who will not uphold the matters of this Torah” (Deuteronomy 27:26). If a person studied, did not teach, did not observe, and did not perform, and he did not have the wherewithal to support, but he [nonetheless] supported, he is in the category of: “Blessed is one who will uphold,” as every “cursed” indicates “blessed.”75Although the Torah mentions only the curses for those who sin or fail to perform those mitzvot, by inference, all those who refrain from sin or perform those mitzvot are blessed. Rabbi Huna said: The Holy One blessed be He is destined to provide shade and a canopy76The supporters of Torah study will be rewarded and accorded honor together with the Torah scholars. for those who have [performed] mitzvot with those who have [studied] Torah. What is the reason? “For in the shadow of wisdom, in the shadow of money.”
Three hundred nazirites ascended77To Jerusalem. to sacrifice nine hundred offerings78A nazirite is obligated to bring three offerings at the conclusion of his term as a nazirite: a burnt offering, a sin offering, and a peace offering. However, these nazirites did not have the means to pay for their offerings. during the days of Shimon ben Shetaḥ. For one hundred and fifty [of the nazirites], he found an extenuation,79A flaw in their initial vow which enabled him to nullify their vows of naziriteship; they therefore were not obligated to bring the three offerings. and for one hundred and fifty he did not find an extenuation. Shimon ben Shetaḥ went up to King Yannai [and] said to him: ‘Three hundred nazirites ascended and they need to sacrifice nine hundred offerings, but they do not have [the means to purchase] them. You give half from yours and I will give half from mine, and they will go and sacrifice.’ Yannai gave them half [the required sum] and they went and sacrificed. Someone went and spoke slander to King Yannai about Shimon ben Shetaḥ. He said to King Yannai: ‘You should know that everything that they sacrificed was from yours, but Shimon ben Shetaḥ did not give anything from his.’ [King Yannai] heard [this] and became angry at Shimon ben Shetaḥ, and Shimon ben Shetaḥ heard [that King Yannai was angry] and he fled.
Some time later, there were important personages there from the kingdom of Persia, who were sitting at the table of King Yannai. After they ate, they said to Yannai, ‘My lord the king, we recall that there was an elder here who would say words of Torah to us.’ [Yannai] said to Salome, [Shimon ben Shetaḥ’s] sister, [who was] King Yannai’s wife: ‘Send [for him] and bring him.’ She said to him: ‘Give me your word80That you will not harm him. and send him your ring81As a sign of good faith. and he will come.’ He gave her his word and [Shimon ben Shetaḥ] came. When he came, he sat between the king and the queen. [Yannai] said to him: ‘Why did you flee?’ He said to [Yannai]: ‘I heard you were angry at me, and I was afraid of you. I fled so you would not execute me. I fulfilled this verse: “Hide for a brief moment until the wrath has passed”’ (Isaiah 26:20). [Yannai] said to him: ‘Why did you deceive me?’ He said to [Yannai]: ‘God forbid, I did not deceive you; rather, you [gave] from your property and I [gave] from my Torah,82Shimon ben Shetaḥ had used his Torah knowledge to annul the vows of half the nazirites, thus exempting them from bringing their sacrifices. as it is written: “For in the shadow of wisdom, in the shadow of money.”’ [Yannai] said to him: ‘Why did you sit between the king and the queen?’ He said to [Yannai]: ‘It is because it is written in the book of Ben Sira: “Extol it and it will exalt you, and it will seat you between leaders.” [Yannai] said to him: ‘Do you see that I honor you more than anyone?’ He said to [Yannai]: ‘It is not you who honor me, but rather my Torah honors me, as it is written: “Extol it and it will exalt you” (Proverbs 4:8).’ [Yannai] said to them:83To his servants ‘Pour him a cup [of wine] so he can recite Grace after Meals.’ [Shimon ben Shetaḥ] said: ‘What will I recite? Shall I say: Blessed is He from whose [food] Yannai has eaten?’84Generally, when three men participate in a meal, Grace after Meals is preceded by zimmun, an introductory section in which one of the lines is: Blessed is He from whose [food] we have eaten. However, in this instance Shimon ben Shetaḥ had not actually eaten. [Yannai said:] ‘You remain in your stubbornness; I have never heard Yannai in the Grace after Meals.’ [Shimon ben Shetaḥ] said: ‘What, then, shall I say: Blessed that we ate? I have not eaten.’ [Yannai] said to them: ‘Bring him [food] so he will eat.’ [After having eaten, Shimon ben Shetaḥ recited the Grace after Meals] and said: ‘From whose [food] we have eaten.’
Rabbi Yoḥanan said: The colleagues of Shimon ben Shetaḥ disagree with him. Rabbi Avin said: Regarding the second.85Shimon ben Shetaḥ had not actually eaten bread. His colleagues held that one cannot recite Grace after Meals on behalf of those who ate bread if one did not himself eat bread. Rabbi Yirmeya said: Regarding the first.86The nazirites had come from outside of the Land of Israel to sacrifice offerings. His colleagues maintained that it is impossible to complete the period of naziriteship there in ritual purity. They reversed the opinion of Rabbi Yirmeya, as there it is clear for him, while here it requires [resolution].87There, regarding the incident with Shimon ben Shetaḥ, it was clearly stated that his colleagues disagreed with him, whereas regarding the laws of Grace after Meals, Rabbi Yirmeya was not sure about the halakha. [Alternatively,] there, it is clear for him, in accordance with the opinion of Rabban Shimon ben Gamliel,88It is clear to Rabbi Yirmeya that Rabban Shimon ben Gamliel disagreed with Shimon ben Shetaḥ. while here it requires [resolution], according to the Rabbis,89When Rabbi Yirmeya sought clarification, it was about the opinion of the Rabbis. as it is taught in this regard: If one reclined and dipped with them, even though he did not eat with them an olive-bulk of grain, they include him in their zimmun; [this is] the statement of the Rabbis.90Rabbi Yirmeya was unsure whether the individual who did not eat grain could be counted for the zimmun, which requires three men, or whether he could even recite the zimmun and Grace after Meals on behalf of the others. Rabbi Yaakov bar Aḥa said in the name of Rabbi Isi: Actually, one does not include him in the zimun unless he eats an olive-bulk of grain. It is taught: Two who ate grain and one who ate something other than grain join together.91The implication of this phrase is that they may join together for the zimmun but the individual who did not eat grain may not be the one to recite the zimmun and the Grace after Meals. In accordance with whose opinion is this taught? It is in accordance with [the opinion of] Rabban Shimon ben Gamliel.
There were three prominent wealthy leaders in Jerusalem:92This was during the Roman siege on Jerusalem. Ben Tzitzit HaKesat, Nakdimon ben Guryon, and ben Kalba Savua. Each and every one of them was capable of providing for and sustaining the country for ten years. There was [a warrior] there [named] ben-Batiaḥ, the son of Rabbi Yoḥanan ben Zakkai’s sister, who was the official in charge of the storehouses, and the leader of the rebels in Jerusalem. He arose and burned the storehouses. Rabbi Yoḥanan ben Zakkai heard and said: ‘Alas.’ They went and told ben-Batiaḥ that his uncle had said: ‘Alas, alas.’ He sent and had him brought [and] said to him: ‘Why did you say alas?’ [Rabbi Yoḥanan] said to him: ‘I did not say alas [vai], but I said hurrah [vah], for as long as the full storehouses are intact, they will not give their lives to wage war.’ By the difference between vai and vah, Rabbi Yoḥanan was spared. They read in his regard: “The advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors.”
There was an incident involving Rabbi Yoḥanan, who was overcome with bulmus,93This results from great hunger and its symptoms include trembling and a loss of eyesight. and he went to Emmaus. He sat to the east of a fig tree94He ate figs from the tree. and was cured. They said to him: ‘From where did you know [that figs could cure you of this condition]?’ He said to them: ‘From David, as it is written: “They gave him a slice of pressed figs”’ (I Samuel 30:12). They read in his regard: “The advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors.”
Rabbi Yosei bar Yasin was traveling on a ship coming from Tarshish. His lad said to him: ‘I need to descend.’95He needed to immerse in the sea due to the ritual impurity of a seminal emission. [Rabbi Yosei] said to him: ‘Do not descend into the sea, as the sea is dangerous.’ [The lad] said to him: ‘I must recite shema.’96It was prohibited for one who experienced a seminal emission to recite shema or blessings (see Berakhot 20b). He said to [the lad]: ‘Recite it.’ [The lad] said to him: ‘I need to eat.’97This involves reciting the blessings over food. He said to [the lad]: ‘Eat.’ When they came to port, he said to [the lad]: It is prohibited for you until you immerse.98He permitted reciting shema and reciting the blessings without immersion only at sea, due to the danger. It was read in his regard: “The advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors.”
Rabbi Meir was wanted by the government, and he fled. He passed an Aramean inn and found them sitting and partaking of “that species.”99Pig meat. They saw him [and] said: ‘It is him, it is not him.’100Roman officials saw him but were not absolutely sure it was him. They said: ‘[To see] if it is him, let us invite him [and see] if he comes to eat with us.’ [Rabbi Meir] dipped one of his fingers into the pig’s blood and put a different finger into his mouth; he dipped this one and sucked that one. [The Romans thought he had eaten the pig blood and] said to each other: ‘Were he Rabbi Meir, he would not have done so.’ They let him be, and he fled. It was read in his regard: “The advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors.”
Rabbi [Yehuda HaNasi] was dying in Tzippori, and the residents of Tzippori said: ‘Anyone who comes and says that Rabbi died, we will kill him.’ Bar Kappara101He was one of Rabbi Yehuda HaNasi’s disciples and was with him as he died. went to the window and looked outside, and his head was covered and his garments were rent. He said: ‘Our brethren, descendants of Yedaya,102Beginning in the Second Temple period, the members of the priestly watch of Yedaya resided in the city of Tzippori. hear me, hear me. Angels and righteous people grasped the Tablets of the covenant. Angels overcame the righteous, and they snatched the Tablets.’103This was his way of saying that Rabbi Yehuda HaNasi’s soul had ascended to heaven. They said to him: ‘Has Rabbi died?’ He said to them: ‘You said so, I did not say so.’ Why did he not say? Because it is written: “One who utters a negative report is a fool” (Proverbs 10:18). They rent their garments until the sound of the rending reached Gufteta, at a distance of three mil. It was read in his regard:104Regarding bar Kappara. “The advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors.”
Rabbi Neḥemya [said] in the name of Rabbi Mana: Miraculous acts were performed on that day. It was Friday and all the cities gathered for Rabbi’s eulogy. They stopped his [burial procession to eulogize him] at eighteen synagogues, and took him to Beit She’arim,105That was Rabbi’s home. Several years earlier he had taken ill and he moved to Tzippori. and the day lasted until each and every one of the people of Israel reached home and kindled a lamp for himself, roasted a fish for himself, and filled a barrel of water for himself, until the last of them did so; [then] the sun set and the rooster crowed.106The rooster crowed signifying daybreak, which came just after sunset because sunset had been miraculously delayed for so long. [The people] began to become agitated and said: ‘Alas, we have desecrated Shabbat!’ A Divine Voice called out and said: ‘Anyone who was not indolent in the eulogy of Rabbi is destined for life in the World to Come except for the launderer, who was there, but did not come.’107He was in the town but did not come to the funeral. When [the launderer] heard [this], he ascended and cast himself from the roof, and he fell and died. A Divine Voice called out and said: ‘Even the launderer [who was on] the roof is destined for life in the World to Come.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

Zavdi ben Levi began: “The kings of the earth did not believe…” (Lamentations 4:12). There were four kings; what this one demanded that one did not demand, and they are: David, Asa, Yehoshafat, and Hezekiah. David said: “I will pursue my enemies and overtake them…” (Psalms 18:38).116This verse is generally translated “I have pursued my enemies” or “I pursue my enemies.” However, a more literal translation is “I will pursue my enemies” or “let me pursue my enemies,” which is how the midrash understands it here. The Holy One blessed be He said to him: ‘I will do so.’ That is what is written: “David smote them from twilight until the evening of the next day” (I Samuel 30:17). What is “of the next day”? Rabbi Yehoshua ben Levi said: For two nights and one day. The Holy One blessed be He would illuminate for him with comets and lightning, as we learned there: Over comets, over earthquakes, and over lightning.117Mishna Berakhot 9:2. The mishna continues: One recites: Blessed…whose strength and power fill the world. That is what is written: “For You will illuminate my lamp…” (Psalms 18:29).
Asa arose and said: ‘I do not have the power to kill them, but I will pursue them and You do [the killing].’ He said to him: ‘I will do so,’ as it is stated: “Asa…pursued them…[and Kushites were falling…before the Lord and before His camp]” (II Chronicles 14:12); it is not written here, “before Asa,” but rather, “before the Lord and before His camp.”
Yehoshafat arose and said: ‘I have the power neither to kill nor to pursue; rather, I will recite song, and You do so.’ The Holy One blessed be He said to him: ‘I will do so,’ as it is stated: “At the time that they began with song and praise, [the Lord set ambushes against the children of Amon, Moav, and the highlands of Seir]” (II Chronicles 20:22).
Hezekiah arose and said: ‘I have the power neither to kill, nor to pursue, nor to recite song; rather I will sleep in my bed and You do so.’ The Holy One blessed be He said to him: ‘I will do so,’ as it is stated: “It was on that night that an angel of the Lord went out and smote in the camp of the Assyrians [one hundred eighty-five thousand]” (II Kings 19:35).
How many remained of them? Rav said: Ten, as it is stated: “A child will record them” (Isaiah 10:19), as it is typical of a child to write a yod.118Yod is the smallest letter and is very easy to write. Its numerical value is ten. Rabbi Elazar says: Six, as it is typical of a child to make a line.119The letter vav is a straight vertical line. Its numerical value is six. Rabbi Yehoshua ben Levi said: Five, as it is stated: “Two, three berries at the treetop” (Isaiah 17:6).120The two are Nebuchadnezzar and Nevuzaradan, who were officers, and the three were Sennacherib, the Assyrian king, and his two sons. They were the survivors (Etz Yosef). Rabbi Yehuda and Rabbi Simon said: Nine. That is what is written: “Four, five on its flourishing branches” (Isaiah 17:6).121Four and five are nine. Rabbi Tanḥum ben Ḥanilai said: Fourteen. That is what is written: “Two, three berries at the treetop, four, five on its flourishing branches” (Isaiah 17:6). Both according to the statement of these and according to the statement of those, Nebuchadnezzar was one of them. When the Holy One blessed be He said to him: ‘Ascend and destroy the Temple,’ he said: He seeks only to eliminate me. He will do to me what he did to my grandfather.122The midrash identifies Nebuchadnezzar as a grandson of Sennacherib, king of Assyria during Hezekiah’s time. Alternatively, the midrash employs the term grandfather in the sense of predecessor. What did he do? He came and encamped at Daphne in Antioch and sent Nevuzaradan, captain of the guard, to destroy Jerusalem. He stayed there three and a half years. Each day he would circle Jerusalem but was unable to conquer it. He sought to return. The Holy One blessed be He introduced into his mind and he began measuring the wall, and it was sinking two and a half handbreadths each day until it was completely sunk. Once it completely sunk, the enemies entered Jerusalem. Regarding that moment, it states: “The kings of the earth and all the inhabitants of the world did not believe that an adversary and enemy would enter the gates of Jerusalem” (Lamentations 4:12). When they sinned they were exiled. When they were exiled, Jeremiah began lamenting over them, eikha.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

"many days": "days" — two; "many" — three. We are hereby taught that peace is offered for two days, and a third day for the battle. And even though there is no proof for this, there is an intimation of it in (I Samuel 30:1) "And David and his men came to Tziklag on the third day." Variantly: From here it is derived that gentile cities are not besieged fewer than three days before the Sabbath, (so that the siege not extend into the Sabbath); but if the siege began, it is not interrupted. And a sea voyage is not begun fewer than three days before the Sabbath. When is this so? For a long voyage, but for a short one, it is permissible.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(We are hereby taught that peace is offered for two days, and a third day before the battle. And so it states: (I Samuel 30:1) "And David Remained in Tziklag for two days." And gentile cities are not besieged fewer than three days before the Sabbath, (so that the siege not extend into the Sabbath); but if the siege began, it is not interrupted. This is one of three lessons taught by Shammai the Elder: A sea voyage is not begun fewer than three days before the Sabbath. When is this so? For a long voyage, but for a short one, it is permissible.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절